么不牵?」老妈轻声反问我。 「里面人多嘛,」我接着补充到,「我又比较害羞。」 「哟,你还害羞?你不害臊还差不多。」 我把老妈的手十指紧扣并甩向身体前侧,就像在向路人展示。 「这可是你说的,那我可就牵着你不放手咯。」说完我就把紧握的双手前后 晃荡几下,直到老妈求饶。 「knock you dizzy 」,晃晕你,我飚英语向老妈「耀武扬威」,这是《教 父》里的台词,大儿子和少妇偷情时说的话,片中语境可译为「把你肏晕。」 老妈和我有一搭没一搭
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。