头麋(大鹿。)来,在乐伯面前经过。乐伯心下转变,一箭望麋射去,刚刚的直贯麋心。乃使摄叔下车取麋,以献鲍癸曰:“愿充从者之膳。”鲍癸见乐伯矢无虚发,心中正在惊惧,(既要出战,又没本领,可笑之甚。)因其献麋,遂假意叹曰:“楚将有礼,我不可犯也!”麾左右回车。乐伯徐行而返。有诗为证: 单车挑战骋豪雄,车似雷轰马似龙。 神箭将军谁不怕?追军缩首去如风。 晋将魏锜知鲍癸放走了乐伯,心中大怒曰:“楚来挑战,晋国独无一人敢出军前,恐被楚人所笑也。小将
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。