的一个漂亮杯子当作经过巧妙包装的蜥蜴蛋打了个粉碎,因此我们不把你的话当回事,你应该能理解吧。” “有些人总想利用一些无关的事件,”莫迪用威胁的口气反驳。“想那些阴险的巫师怎么做是我的事,卡克罗夫——你应该还记得……” “阿拉施特!”丹伯多警告道。哈利一时不知道他是跟谁说,后来意识到这才是“魔眼”莫迪的真名。莫迪不作声,但还是得意地打量着卡克罗夫,后者已是怒火中烧。 “怎么会出现这种情况,我们不知道,”丹伯多对房间里的人说。“在我看来,除
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。