的说法就是“噢,谢谢,但这让我很为难”(日语是“の毒”,原意是为难的感情、难受之情)。有一个日本朋友告诉我:“在这样的情况下,直截了当地表示这样会让你感到为难可能更好些。因为你从未想过要为对方做点什么,因而你也不想接受他的恩惠。”因此,“这让我很为难”(の毒)。“の毒”这句话有时译作“thankyou”(谢谢,谢谢您的烟)有时又译作“iamsorry”(很抱歉,很遗憾),或者译作“ifeellikeaheel”(承蒙您如此看得起,
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。