为济,西为河,南为淮;四渎既修,万民乃有居。”《孟子》:“水由地中行,江、淮、河、汉是也。”因为当时诸水互通,所谓四渎,不过是举出四条大水,以为诸水之纲领,所以济、汉也不妨互言。然而《孟子》说的意思,也不是凿定,把江、淮、河、汉算作四渎;所以“疏九河”“瀹济、漯”“决汝、汉”“排淮、泗”,又是把江、淮、河、济并举,却因为诸水本来都相通,所以“而注之海”“而注之江”,又不妨互言。大概古人这等观念本不是精密确定的,不必泥定字面,生出许多麻烦
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。