她拿着剧本,困意逐渐消除,开始全身心备战台词。 配音和表演不太一样,配音全凭一个声音来卖力。 比较麻烦的是,这个引进的外国剧里,还有一个英文原版歌。 本来这歌曲演唱和她没有半分关系,但是她需要演唱中文版,马上她就要录访谈了,到时候万一有人心血来潮,让他唱一个原题曲,就糟糕了。 提前考虑周到,做好万全准备,总归是没有错的。 温茗的英文很本身一般,哑巴英语的那种,从小到大都是对着课本看书的。 就那个英文歌词,她现在读都读不利索,别说唱出来了
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。