触箭身,生怕沦为爱那小屁孩的玩具。 毕竟不是谁都像宙斯那么拿得起放得下,中了原始爱之箭也能若无其事当作没有,继续见一个爱一个。 阿佛洛狄忒高兴宙斯轻易受到爱情的影响, 又恼怒大洋女赋予他的理智心性, 每次都能摆脱爱欲的操控。 这代表这位手持缰绳驾驭众的家长, 能力在她之上,甚至在原始爱之上。 “召你们来是德墨忒尔的意思, 她身缠瘟疫不愿意上奥林波斯,只能恳求我来主持这场并不圆满的聚会。” 宙斯对这个聚会的兴致不高,他的心思还沉溺在别处的
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。