。我又有了恶作剧的念头,就走到妈妈身边,笑着说那个音发的不准,所以她的「不能」听起来更想另一个英语词。妈妈问我像哪个词,我做个鬼脸,笑着说不能告诉她。这当然更引起了她的好奇心,非要我告诉她不可。 “那个英语词是cunt,是的意思。”我说。 “甚么bi?”妈妈一时没有听懂。 “就是女人的阴沪。”我说。 妈妈的脸马上红了∶“小磊,别胡说!” “我一点儿都没胡说!”我拿起家中的苇伯大学词典(Webster‘sCollege
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。