踢掉靴底上结块的积雪, 重重关上车门,将我们与阴郁的外界隔绝。 “别动,我来搞定,”我戏谑地对她说道,“你最好为这次冒险给我小费。” 妈妈没有抬头,说:“别嫁给第一个向你求婚的人。” “哇。谢谢你的忠告。”我翻了个白眼,“他们说服务员靠小费无法生存。” “靠我的小费他们能活下去,我敢打赌。”妈妈合上书,推了推鼻梁上的阅 读眼镜。“我可是很聪明的。” “听你这么说,我们-妈妈-us.”这不是个很好的双关语,但我为自己感到 骄傲。“准备好了
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。